Essential Georgian for Taxis, Marshrutkas & Getting Around Tbilisi
Master the Georgian phrases you need for taxis, marshrutkas, metros, and navigating Tbilisi. Includes pronunciation guide, common routes, and insider tips for transportation in Georgia.
Your first taxi ride in Tbilisi goes one of two ways.
Option A: You open a ride-share app, tap the destination, ride in silence while the driver plays Georgian pop music. Fine, but forgettable.
Option B: You tell the driver “საბურთალოზე, თუ შეიძლება” (to Saburtalo, please), he responds enthusiastically, you exchange a few more phrases, and suddenly you’re getting recommendations for the best khinkali place in the neighborhood.
This guide gives you everything you need for Option B.
Quick Reference: Must-Know Transport Phrases
Before we dive deep, here are the 10 phrases you’ll use most often:
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| სად მიდიხართ? | sad midi-khart? | Where are you going? |
| …ზე, თუ შეიძლება | …ze, tu sheidzleba | To…, please |
| აქ გაჩერდით | ak gacherd-it | Stop here |
| რამდენია? | ramdenia? | How much is it? |
| პირდაპირ | pirdapir | Straight ahead |
| მარცხნივ | martskh-niv | Left |
| მარჯვნივ | marjv-niv | Right |
| სადგური | sadguri | Station |
| გაჩერება | gachereba | Stop (bus/marshrutka) |
| მადლობა | madloba | Thank you |
Pro tip: Save this table as a screenshot on your phone. You’ll use it constantly in your first week.
Taking a Taxi in Tbilisi
Ride-Share Apps vs. Street Taxis
Most locals use Bolt, Yandex Go, or Maxim. The apps work in English, prices are fixed, and you don’t need to speak Georgian.
But here’s what apps can’t give you:
- The driver who knows a shortcut during rush hour
- Restaurant recommendations from a local
- Practice actually using Georgian
- That feeling of belonging rather than just visiting
Street taxis (yellow cars with the checkered stripe) are still common, especially at airports and train stations. For these, you’ll need Georgian.
Essential Taxi Phrases
Getting in:
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| თავისუფალია? | tavisupalia? | Are you free/available? |
| …ზე მივიდეთ | …ze mividet | Let’s go to… |
| მთავარ სადგურზე | mtavar sadgurze | To the main station |
| აეროპორტზე | aeroportze | To the airport |
| მეტრო სადგურთან | metro sadgurtan | Near the metro station |
During the ride:
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| შორსაა? | shorsa? | Is it far? |
| რამდენ ხანს გრძელდება? | ramden khans grdz-eldeba? | How long does it take? |
| აქ მარცხნივ | ak martskh-niv | Turn left here |
| აქ მარჯვნივ | ak marjv-niv | Turn right here |
| შემდეგ მოხვევაზე | shemdeg mokhvevaze | At the next turn |
| შუქნიშანთან | shuknish-antan | At the traffic light |
Ending the ride:
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| აქ კარგია | ak k’argia | Here is good |
| აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება | ak gacherdit, tu sheidzleba | Please stop here |
| რამდენი გმართებთ? | ramdeni gmart-ebt? | How much do I owe you? |
| ნაშთი არ მინდა | nashti ar minda | Keep the change |
| მადლობა, კარგად | madloba, k’argad | Thanks, goodbye |
Negotiating Price (Street Taxis)
For street taxis, always agree on price before getting in:
You: “რამდენი ღირს რუსთაველამდე?” (ramdeni ghirs rustavelmade?) — How much to Rustaveli?
Driver might say: “ათი ლარი” (ati lari) — 10 lari
If it sounds too high, you can say:
- “ძვირია” (dz-viria) — That’s expensive
- “რვა ლარი?” (rva lari?) — Eight lari?
Or just check Bolt for the standard price and use that as your benchmark.
Navigating Marshrutkas (Minibuses)
Marshrutkas are the backbone of Georgian transport. These yellow (or sometimes white) minibuses have route numbers and run fixed paths across the city and country.
Finding Your Marshrutka
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| სად არის გაჩერება? | sad aris gachereba? | Where is the bus stop? |
| რა ნომრით მივდივარ დიდუბეზე? | ra nomrit mivdivar didubeze? | What number goes to Didube? |
| ეს მარშრუტკა მიდის ვაკეში? | es marshrutka midis vak’eshi? | Does this marshrutka go to Vake? |
Getting On
When the marshrutka arrives, you can ask the driver:
- “…ზე მიდიხართ?” (…ze midikhhart?) — Do you go to…?
Don’t be shy — drivers expect this question and will nod yes or wave you to another marshrutka.
Payment happens during or after boarding. Have small bills ready (1-2 lari coins are best).
During the Ride
To tell the driver where to stop:
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| გაჩერება! | gachereba! | Stop! (at the next stop) |
| აქ გავიდე | ak gavide | I’ll get off here |
| გააჩერე აქ, თუ შეიძლება | gaachere ak, tu sheidzleba | Stop here, please |
Insider tip: Locals often just shout “გამაჩერეთ” (gamacheeret) or even just “აქ!” (ak! — here!). The driver understands.
Common Marshrutka Routes
Here are routes you might actually use:
| Route | From | To |
|---|---|---|
| #37 | Station Square | Gldani |
| #61 | Didube | Ortachala |
| #55 | Station Square | Varketili |
| #71 | Avlabari | Technical University |
| #80 | Station Square | Dighomi |
For longer routes (Kutaisi, Batumi, etc.), marshrutkas leave from Didube or Ortachala stations.
Using Tbilisi Metro
The metro is the easiest transport to navigate — announcements are in Georgian and English. But knowing the Georgian helps you feel less like a tourist.
Metro Vocabulary
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| მეტროსადგური | metrosadguri | Metro station |
| ბილეთი | bileti | Ticket |
| გადასასვლელი | gadasasvleli | Transfer |
| პირველი ხაზი | pirveli khazi | Line 1 (Akhmeteli-Varketili) |
| მეორე ხაზი | meore khazi | Line 2 (Saburtalo) |
Asking for Help
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| როგორ მივიდე თავისუფლების მოედანზე? | rogor mivide tavisuplebis moedanze? | How do I get to Freedom Square? |
| სად არის გადასასვლელი? | sad aris gadasasvleli? | Where is the transfer? |
| რომელ სადგურზე გადავჯდე? | romel sadgurze gadavjde? | At which station do I change? |
Key Metro Stations (Georgian Names)
Learn these — you’ll see them on signs:
| Georgian | Pronunciation | Location |
|---|---|---|
| რუსთაველის | Rustaveli | Main avenue, museums |
| თავისუფლების მოედანი | Tavisuplebis Moedani | Freedom Square, old town |
| სადგურის მოედანი | Sadguris Moedani | Train station |
| დიდუბე | Didube | Bus station for intercity |
| ავლაბარი | Avlabari | Holy Trinity Cathedral area |
| საბურთალო | Saburtalo | University area |
| ვარკეთილი | Varketili | Eastern terminus |
Giving Directions in Georgian
When your taxi driver asks which way, you’ll need these:
Basic Directions
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| პირდაპირ | pirdapir | Straight |
| მარცხნივ | martskh-niv | Left |
| მარჯვნივ | marjv-niv | Right |
| უკან | uk’an | Back |
| წინ | ts’in | Forward |
More Specific
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| პირველ მოხვევაზე | pirvel mokhvevaze | At the first turn |
| მეორე ქუჩაზე | meore kuchaze | On the second street |
| ხიდის შემდეგ | khidis shemdeg | After the bridge |
| ხიდამდე | khidamde | Before the bridge |
| მარცხენა მხარეს | martskhena mkhares | On the left side |
| მარჯვენა მხარეს | marjvena mkhares | On the right side |
| ბოლომდე | bolomde | To the end |
Landmarks as Reference Points
Georgians give directions using landmarks, not addresses. Learn these:
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| ეკლესიასთან | ek’lesiast’an | Near the church |
| სუპერმარკეტთან | supermark’ettan | Near the supermarket |
| პარკთან | p’arktan | Near the park |
| სკოლასთან | sk’olast’an | Near the school |
| აფთიაქთან | aptiaktan | Near the pharmacy |
| ბანკთან | banktan | Near the bank |
Example directions: “პირდაპირ, შემდეგ მარცხნივ აფთიაქთან” — Straight, then left at the pharmacy.
Numbers You’ll Need for Transport
Quick review of numbers for fares, route numbers, and platforms:
| Number | Georgian | Pronunciation |
|---|---|---|
| 1 | ერთი | erti |
| 2 | ორი | ori |
| 3 | სამი | sami |
| 5 | ხუთი | khuti |
| 10 | ათი | ati |
| 20 | ოცი | otsi |
| 50 | ორმოცდაათი | ormotsda-ati |
| 100 | ასი | asi |
For marshrutka prices: “ორი ლარი” (ori lari) = 2 lari
For route numbers: “ოცდათერთმეტი” (otsdatertmeti) = 37
Want to master Georgian numbers? Our complete guide covers 1-100 with the unique vigesimal system.
Real Conversation Examples
Scenario 1: Taking a Taxi to Old Town
You: თავისუფალია?
Driver: დიახ. სად მიდიხართ?
You: ძველ თბილისში, თუ შეიძლება.
Driver: რომელ ქუჩაზე?
You: შარდენის ქუჩასთან.
Driver: კარგი.
(Translation: “Are you free?” — “Yes. Where are you going?” — “Old Tbilisi, please.” — “Which street?” — “Near Shardeni Street.” — “Okay.”)
Scenario 2: Finding Your Marshrutka
You: ბოდიში, სად არის გაჩერება დიდუბეზე?
Local: აი, იქ. ნომერი ოცდაცხრა.
You: მადლობა!
(Translation: “Excuse me, where is the stop for Didube?” — “Right there. Number 29.” — “Thank you!”)
Scenario 3: Stopping the Marshrutka
You: (loudly) გააჩერეთ!
Driver: (slows down)
You: (paying) რამდენია?
Driver: სამოცი თეთრი.
You: (handing coins) მადლობა!
(Translation: “Stop!” — “How much?” — “60 tetri.” — “Thanks!”)
Useful Apps and Their Georgian
Even with apps, some Georgian helps:
Bolt/Yandex Terms
| In-App Term | Georgian | Pronunciation |
|---|---|---|
| Pickup | აყვანის წერტილი | ayvanis ts’ertili |
| Drop-off | ჩამოსვლის წერტილი | chamosvlis ts’ertili |
| Driver arriving | მძღოლი მოდის | mdzgh-oli modis |
| Trip completed | მგზავრობა დასრულდა | mgzavroba dasrulda |
Google Maps Georgian
Set Google Maps to Georgian for practice. You’ll learn:
- მარშრუტი (marshuti) = Route
- მანძილი (mandzili) = Distance
- დრო (dro) = Time
- მიხვედით (mikhvedit) = You’ve arrived
Regional Transport: Beyond Tbilisi
Planning trips to wine country, the mountains, or the coast? Here’s what you need:
Asking About Long-Distance Transport
| Georgian | Pronunciation | English |
|---|---|---|
| სად მიდის მარშრუტკა ბათუმში? | sad midis marshrutka batumshi? | Where does the marshrutka to Batumi leave from? |
| როდის გადის მატარებელი კახეთში? | rodis gadis matarebeli kakhetshi? | When does the train to Kakheti leave? |
| რამდენი ღირს ბილეთი? | ramdeni ghirs bileti? | How much is a ticket? |
| რამდენ საათში ჩავალთ? | ramden saatshi chavalt? | In how many hours will we arrive? |
Key Intercity Stations
| Station | Georgian | Goes To |
|---|---|---|
| Didube | დიდუბე | Kutaisi, Zugdidi, Mestia |
| Ortachala | ორთაჭალა | Batumi, Borjomi |
| Samgori | სამგორი | Kakheti (wine region) |
| Railway Station | რკინიგზის სადგური | Everywhere (trains) |
Common Mistakes and How to Avoid Them
Mistake #1: Forgetting the -ზე Ending
Destinations in Georgian use the postposition “-ზე” (to/at):
- ❌ “მივდივარ რუსთაველი”
- ✅ “მივდივარ რუსთაველზე”
Mistake #2: Being Too Polite
Georgian drivers appreciate directness. You don’t need elaborate please-and-thank-you:
- Long version: “თუ არ გეწყინებათ, აქ გაჩერდით, თუ შეიძლება”
- What locals say: “აქ გაჩერდი” (informal) or “აქ გაჩერდით” (polite but direct)
Mistake #3: Whispering on Marshrutkas
Marshrutkas are noisy. The driver won’t hear a quiet “გაჩერება”. Project your voice! It’s not rude — it’s expected.
Mistake #4: Not Having Small Bills
Many drivers don’t carry change for 50 or 100 lari notes. Always have 1, 2, and 5 lari bills ready.
Building Real Fluency: Next Steps
These transport phrases will get you around Tbilisi comfortably. But if you want to go beyond survival Georgian — if you want to actually understand what the taxi driver is saying about traffic, or chat with locals on the marshrutka — you need systematic learning.
Your options:
📱 Our free flashcard app — Start with 99 free cards covering numbers and essential phrases. Practice the vocabulary from this guide with spaced repetition.
🎧 Audio Course — Learn conversational Georgian through 60 lessons designed for Pimsleur-style active recall. Perfect for practicing pronunciation while commuting.
📥 Free Phrases PDF — Get our 50 Essential Georgian Phrases with audio pronunciations.
Challenge: Next time you’re in a taxi, try at least three Georgian phrases from this guide. Even if the driver switches to English, you’ll have practiced — and you might be surprised how much they appreciate the effort.
ბედნიერ მგზავრობას! (Bednier mgzavrobas!) — Happy travels!
EasyGeorgian Team
Georgian language learning tips from people who've done it.
Ready to Learn Georgian?
Start with the alphabet, build vocabulary with audio lessons, and practice with flashcards — all in one place.
Get Georgian Tips Weekly
One email per week with lessons, phrases, and cultural insights. Free forever.
Free forever. Unsubscribe anytime.
More articles
Moving to Georgia: The Honest Guide for 2026
Everything you need to know about moving to Georgia (the country) — cost of living, visa rules, finding an apartment, healthcare, banking, internet, and why learning Georgian actually matters.
The Complete Guide to the Georgian Alphabet (Mkhedruli): All 33 Letters
Learn all 33 Georgian letters with pronunciation, memory tricks, and practice exercises. Master the Mkhedruli script — one of the world's most beautiful writing systems — in a single sitting.